Překlad "я видиш ще" v Čeština

Překlady:

ji uvidíš

Jak používat "я видиш ще" ve větách:

Ако ти помогна да я видиш, ще дойдеш ли с мен?
Pokud ji uvidíš, potom půjdeš se mnou?
Имам страхотна рокля. Ако я видиш, ще паднеш.
Jistě, a pošlete pohlednici matce, určitě má starost.
Като я видиш ще ти хареса.
Až uvidíš tu řeku, bude se ti to líbit.
Ако я видиш, ще и кажеш ли, че съм се качил в стаята си?
Pokud bys jí viděl, můžeš ji říct, že jsem šel k sobě?
Нищо особено, но ако я видиш, ще й кажеш ли, че съм я търсил?
Proč? Jen tak. Kdybys ji viděla, řekneš jí, že jsem se po ní ptal?
Ако я видиш, ще й кажеш ли... че съм загубила най-добрата си приятелка?
Jestli s ní budeš mluvit, řekl bys jí že jsem přišla o nejlepší kamarádku?
Когато я видиш ще действаш и ще кажеш "Всичко свърши".
Až ji uvidíte, jednejte. Nečekejte. Řekněte: "Je konec."
Както и да е, ако я видиш ще й кажеш ли, че съжалявам и че... й желая всичко хубаво.
No, jestli ji uvidíš, mohl bys jí vyřídit, že je mi to líto a že... jí přeju jen to nejlepší,...ve všem.
Като я видиш ще се изненадаш.
Ano, daří. Jsem si jistá, že budeš překvapený, až ji uvidíš.
Когато я видиш, ще знаеш какво да правиш.
Až jí uvidíte, budete vědět, co dělat.
Ако искаш да я видиш, ще трябва да почакаш да я открия.
Jestli ji chceš vidět, budeš muset počkat až ji najdu.
Ако искаш да я видиш, ще трябва да ми направиш малка услуга.
Pokud se s ní chceš setkat, měl bys pro mě udělat malou službičku.
Ако не си свършил работата... Следващият път като я видиш ще й липсва част от тялото.
Jestli ne, jakmile příště spatříš svojí dámu, bude jí nějaká část chybět.
Ако не я намериш, следващия път, когато я видиш - ще е мъртва в някоя канавка.
Jestli ji nenajdeš, příště až ji uvidíš, bude mrtvá, někde v příkopu.
Повярвай ми, като я видиш, ще разбереш, че е истина.
Věřim mi, až ji potkáš, bude ti jasné, že je to pravda.
Следващият път, когато я видиш, ще бъде в съда.
Až jí uvidíš příště, bude to u soudu.
Ако я видиш... Ще й предадеш ли нещо?
Jestli ji uvidíš odevzdal bys jí, prosím, můj vzkaz?
Казаха, че ако искаш пак да я видиш, ще трябва да говориш с Маккийн.
Říkají, že pokud ji chceš znovu vidět budeš muset mluvit s McKeenem.
Е... Ако я видиш... ще я търся
Pokud ji uvidíš, tak jsem ji hledal.
Е, ако я видиш ще и кажеш ли да ми се обади?
No, pokud ji uvidíš, můžeš mi zavolat?
Ако я видиш, ще й кажеш ли, че съм я търсил?
Máš tušení, kam šla? Prý šla k tobě.
Ако я видиш, ще й кажеш ли, че съм я търсила и искам да си дойде вкъщи.
Kdybys ji viděla, můžeš jí říct, že ji hledám, a že by mohla přijít domů?
Ще я познаеш, като я видиш. Ще ги разбием.
Poznáš to, až to uvidíš, a celou tuhle věc to rozlouskne.
Но, когато я видиш, ще ми кажеш.
Ale až ji uvidíš, řekni mi to.
Искам да кажа, че когато я видиш, ще ми кажеш.
Říkám, že až ji uvidíš, řekneš mi to.
Въпросът е когато я видиш, ще ми кажеш.
Jde o to, že až ji uvidíš, řekneš mi to.
Имам предвид, ако я видиш, ще й намериш дом, нали?
Jestli ji uvidíte, najdete jí nějaký domov?
Което значи, че като я видиш, ще се почувстваш по-добре.
Což znamená, že když ji uvidíš, udělá ti to dobře.
Знаех, че ако я видиш, ще знаеш, че съм си тръгнала.
Došlo mi, že jak ho uvidíš, budeš vědět, že jsem odjela.
Ако я видиш, ще си я спомниш ли?
Vzpomněl by sis, kdybys ji viděl?
1.1320259571075s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?